Publicación: Caso de Estudio: El Alcance del Bilingüismo como Herramienta de Proyección y Promoción del Comercio Exterior en San José de Cúcuta
Caso de Estudio: El Alcance del Bilingüismo como Herramienta de Proyección y Promoción del Comercio Exterior en San José de Cúcuta
dc.contributor.advisor | Acevedo-Vargas, Luz Enith | |
dc.contributor.author | Vásquez-Mendoza, Juan Diego | |
dc.contributor.jury | Mantilla-Parra, Adriana Karina | |
dc.contributor.jury | León-Remolina, Edwar Arley | |
dc.date.accessioned | 2024-05-14T16:04:27Z | |
dc.date.available | 2024-05-14T16:04:27Z | |
dc.date.issued | 2023-11-28 | |
dc.description | Digital | spa |
dc.description.abstract | En las economías y mercados del mundo, el intercambio de bienes y servicios ha alcanzado gran protagonismo. El uso de un lenguaje universal es fundamental para que exista una comunicación efectiva entre las partes negociadoras y que se logren los mejores resultados. He aquí la importancia del inglés en el comercio internacional, el cual es el tema central de la presente investigación aplicada en San José de Cúcuta, Colombia. Primero, se llevó a cabo una amplia investigación documental sobre el Comercio Exterior en la ciudad, los productos que se comercializan con el mundo, los agentes aduaneros más importantes, estadísticas, ingreso de divisas y las principales operaciones que se realizan en la ciudad; una vez fueron identificadas, se procedió a establecer la relación del bilingüismo en dichas operaciones, contando con el apoyo y experiencia de tres agencias de aduanas de la ciudad. El proyecto finaliza al evaluar la vinculación del bilingüismo en el impulso económico regional, en conjunto con entidades de promoción del Comercio Exterior, tales como ProColombia. Todo lo anterior con el objetivo de demostrar cuál es el alcance del bilingüismo en las operaciones y actividades propias del Comercio Exterior en San José de Cúcuta. | spa |
dc.description.abstract | In the economies and markets of the world, the exchange of goods and services has achieved great prominence. Using a universal language is essential for effective communication between the negotiating parties and achieve the best results. Here is the importance of English in international trade, which is the central topic of this investigation applied in San Jose de Cucuta, Colombia. First, an extensive documentary investigation was done about Foreign Trade in the city, the products that are traded with the world, the most important customs agents, statistics, exchange incomes and the main operations carried out in the city; once they were identified, the relation of bilingualism in those operations was established, with the support and experience of three customs agencies in the city. The project ends by evaluating the bonding of bilingualism in the regional economic impulse, in conjunction with entities that promote Foreign Trade, such as ProColombia. All the above with the objective of demonstrating the scope of bilingualism in the operations and activities of Foreign Trade in San Jose de Cucuta. | eng |
dc.description.degreelevel | Pregrado | |
dc.description.degreename | Profesional en Comercio Exterior | |
dc.description.tableofcontents | Resumen 16 Summary 18 Introducción 20 Problema de Investigación 24 Problematización 24 Planteamiento del Problema 25 Formulación del Problema 26 Sistematización del Problema 26 Objetivos 26 Objetivo General 26 Objetivos Específicos 27 Justificación 28 Marco Referencial 30 Antecedentes 30 Internacionales 30 Nacionales 30 Bases Teóricas 35 Internacionales 35 Nacionales 37 Marco Legal .................................................................................................................................................................................................................................................................... 37 Ley 115 de 1994 ........................................................................................................................................................................................................................................................ 37 Ley 1651 de 2013.................................................................................................................................................................................................................................................... 37 Programa Nacional de Bilingüismo ............................................................................................................................................................................................ 38 Programa Nacional de Inglés (PNI) 2015-2025 ........................................................................................................................................................ 38 Proyecto de Ley “Por medio del cual se crea la Política Pública Nacional en Bilingüismo (PPNB) y se dictan otras disposiciones” ........................................................................................................................................................................................................ 38 Marco Espacial............................................................................................................................................................................................................................................................ 39 Marco Temporal ........................................................................................................................................................................................................................................................ 39 Hipótesis .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 39 Diseños Metodológicos .................................................................................................................................................................................................................................. 39 Tipo de Investigación ........................................................................................................................................................................................................................................ 39 Método de Investigación .............................................................................................................................................................................................................................. 40 Tipo de Estudio .......................................................................................................................................................................................................................................................... 40 Instrumentos de Recolección de Información.............................................................................................................................................................. 41 Población.............................................................................................................................................................................................................................................................................. 41 Muestra .................................................................................................................................................................................................................................................................................. 42 Sistematización de Variables .................................................................................................................................................................................................................. 43 Tratamiento de la Información ............................................................................................................................................................................................................ 45 Técnica para la Recolección de Información ................................................................................................................................................................ 45 Técnica Procesamiento de la Información ........................................................................................................................................................................ 46 Presentación de la Información .......................................................................................................................................................................................................... 47 Marco Administrativo ...................................................................................................................................................................................................................................... 48 Personas que participan en el proceso .................................................................................................................................................................................... 48 Cronograma de Trabajo.................................................................................................................................................................................................................................. 49 Presupuesto para la investigación .................................................................................................................................................................................................. 51 Desarrollo de los Objetivos Específicos .............................................................................................................................................................................. 52 Identificar las principales Operaciones de Comercio Exterior en San José de Cúcuta ................................ 52 Exportaciones en San José de Cúcuta durante un periodo de 12 meses (Junio 2022 - Junio 2023).............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 53 Importaciones en Norte de Santander durante un periodo de 12 meses (Junio 2022 - Junio 2023).............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 60 Exportaciones en San José de Cúcuta clasificadas por sector económico, durante un periodo de 12 meses (junio 2022 - junio 2023) ............................................................................................................................................................................................ 68 La Unión Europea como mercado potencial para San José de Cúcuta .................................................................................. 75 Establecer la relación y operatividad del bilingüismo en el Comercio Exterior de San José de Cúcuta ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... 85 Entrevista a la Dra. Sandra Guzmán, Subgerente de Agencia de Aduanas Representaciones J. Gutiérrez .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 86 Encuestas.............................................................................................................................................................................................................................................................................. 89 Evaluar la vinculación del bilingüismo en las actividades de proyección y promoción del Comercio Exterior como efecto determinante en el impulso económico regional .............................................. 97 Principales Entidades de Promoción del Comercio Exterior en Colombia .................................................................... 98 Entrevista a la Dra. Mayra Arenas, Asesora de Exportaciones de ProColombia ................................................ 103 Conclusiones ................................................................................................................................................................................................................................................................112 Recomendaciones ................................................................................................................................................................................................................................................114 Referencias Bibliográficas ......................................................................................................................................................................................................................115 Apéndices ..........................................................................................................................................................................................................................................................................119 | spa |
dc.format.extent | 124 p. | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.format.mimetype | application/msword | |
dc.identifier.instname | Universidad de Santander | |
dc.identifier.local | T 36.23 V187c | |
dc.identifier.reponame | Repositorio Digital Unversidad de Santander | |
dc.identifier.repourl | https://repositorio.udes.edu.co | |
dc.identifier.uri | https://repositorio.udes.edu.co/handle/001/10402 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad de Santander | |
dc.publisher.branch | Cúcuta | |
dc.publisher.faculty | Facultad de Ciencias Económicas, Administrativas y Contables | |
dc.publisher.place | Cúcuta, Colombia | |
dc.publisher.program | Comercio Exterior | |
dc.relation.references | Ámbito Jurídico. Sancionada ley que promueve el bilingüismo (s/f). Recuperado de https://www.ambitojuridico.com/noticias/general/sancionada-ley-que-promueve-el-bilinguismo-1050-am | |
dc.relation.references | Bancoldex. (s/f). Bancoldex. Recuperado de https://www.bancoldex.com/es | |
dc.relation.references | Comercio terrestre entre Colombia y Venezuela se recupera tras apertura de frontera común. (s/f). Recuperado de Sela.org. https://www.sela.org/es/prensa/servicio-informativo/20230418/si/88580/comercio-terrestre-entre-colombia-y-venezuela-se-recupera-tras-apertura-de-frontera-comun | |
dc.relation.references | Congreso de la República de Colombia. (1994). Ley 115 de 8 feb., 1994. Ley General de Educación. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-85906_ archivo_pdf. | |
dc.relation.references | Congreso de la República de Colombia. (2013). Ley 1651 del 12 de jul., 2013. Ley de bilingüismo. Recuperado de http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Leyes/ Documents/2013/LEY%201651%20DEL%2012%20DE%20JULIO%20DE%20 2013.pdf | |
dc.relation.references | Constitución Política de Colombia. (1991). Texto de la Constitución Política. Recuperado de http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Documents/Constitucion-PoliticaColombia.pdf | |
dc.relation.references | Corferias. (s/f). Econexia. Econexia. Recuperado de https://econexia.com/es/contenidos-articulo/305/10-pasos-para-exportar | |
dc.relation.references | EF EPI 2022 – EF English Proficiency Index. (s/f). Recuperado de https://www.ef.com.es/epi/ | |
dc.relation.references | Experto GestioPolis.com. (2021) Negocios internacionales. Qué son, cómo se realizan, componentes. gestiopolis; gestiopolis.com. Recuperado de https://www.gestiopolis.com/que-son-negocios-internacionales/ | |
dc.relation.references | Gobierno corporativo del Banco de la República. (s/f). Gov.co. Recuperado de https://www.banrep.gov.co/es/banco/gobierno-corporativo | |
dc.relation.references | La Opinión. Cúcuta se rajó en su nivel de inglés. (s/f.). Recuperado de https://www.laopinion.com.co/cucuta/cucuta-se-rajo-en-su-nivel-de-ingles | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional de Colombia. Bases para una nación bilingüe y competitiva (s/f) Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Artes Gráficas Fernández Ciudad. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ ele/marco/cvc_mer.pdf | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (1999). Idiomas extranjeros: lineamientos curriculares. Enlace Editores. Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2004). Programa Nacional de Bilingüismo 2004-2019. Recuperado de http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-132560_recurso_ pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2005). Documentos. Periódico Altablero (37). | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2006). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: inglés. Imprenta Nacional. | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2013). Programa de Fortalecimiento al Desarrollo de Competencias en Lenguas Extranjeras. Recuperado de www.mineducacion. gov.co/1759/articles-327001_archivo_pdf_terminos_convocatoria.pdf | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2014). Programa Nacional de Inglés 2015- 2025 Colombia very well. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1759/ articles-343837_Programa_Nacional_Ingles.pdf | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2015). Colombia, la mejor educada en el 2025. Líneas estratégicas de la política educativa del Ministerio de Educación Nacional. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1759/ articles-356137_foto_portada.pdf | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN-. (2016) Modelo para la Implementación de un Programa de Formadores Nativos Extranjeros. Recuperado de http:// aprende.colombiaaprende.edu.co/sites/default/files/naspublic/ colombiabilingue/1%20Modelo%20de%20implementaci%C3%B3n%20-%20 Completo%20en%20espa%C3%B1ol.pdf | |
dc.relation.references | Ministerio de Educación Nacional -MEN- (2017). Experiencias significativas del Programa Formadores Nativos Extranjeros. Recuperado de http://aprende. colombiaaprende.edu.co/ckfinder/userfiles/files/2_%20ExpSignificativas%20 del%20Programa%20Formadores%20Nativos.pdf | |
dc.relation.references | Misión, visión, objetivos y normas que rigen la entidad. (s/f). Gov.co. Recuperado de https://www.mincit.gov.co/ministerio/organizacion/mision-vision-objetivos-normas | |
dc.relation.references | Morales, F. C. (2020). Relaciones comerciales. Economipedia. Recuperado de https://economipedia.com/definiciones/relaciones-comerciales.html | |
dc.relation.references | Países de habla inglesa: una lista sencilla y útil. (2019). Lingoda. Recuperado de https://www.lingoda.com/es/content/paises-de-habla-inglesa/ | |
dc.relation.references | ¿Por qué Exportar? (s/f). Com.co. Recuperado de https://www.colombiatrade.com.co/como-exportar/por-que-exportar | |
dc.relation.references | Procolombia.co. Inicio (2017, marzo 28). Recuperado de https://procolombia.co/ | |
dc.relation.references | Racero, D., Presidente, M. (s/f.). Recuperado de https://www.camara.gov.co/sites/default/files/2022-08/P.L.062-2022C%20%28BILINGUISMO%29.pdf | |
dc.relation.references | Rae.Es. (s/f). Recuperado de https://www.rae.es/desen/biling%C3%BCismo | |
dc.relation.references | Rae.Es. (s/f). Recuperado de https://dle.rae.es/trascendencia | |
dc.relation.references | Rae.Es. (s/f). Recuperado de https://dpej.rae.es/lema/comercio-exterior | |
dc.relation.references | Rae.Es. (s/f). Recuperado de https://dpej.rae.es/lema/lengua-oficial#:~:text=1.,de%20comunicaci%C3%B3n%20de%20los%20connacionales. | |
dc.relation.references | The Food Tech - Medio de noticias líder en la Industria de Alimentos y Bebidas; The Food Tech (2009). Recuperado de https://thefoodtech.com/historico/ofrecen-siete-soluciones-para-mejorar-productos-de-exportacion/ | |
dc.relation.references | Zentella, C (1997) Growing up bilingual. Boston, MA: Blackwell, 1997. | |
dc.rights | Derechos Reservados - Universidad de Santander, 2023.Al consultar y hacer uso de este recurso, está aceptando las condiciones de uso establecidas por los autores. | |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.coar | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |
dc.rights.license | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0) | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject.proposal | Comercio Binacional | spa |
dc.subject.proposal | Importaciones | spa |
dc.subject.proposal | Exportaciones | spa |
dc.subject.proposal | Idioma Oficial | spa |
dc.subject.proposal | Documentación | spa |
dc.subject.proposal | Binational Trade | eng |
dc.subject.proposal | Imports | eng |
dc.subject.proposal | Exports | eng |
dc.subject.proposal | Official Language | eng |
dc.subject.proposal | Documentation | eng |
dc.title | Caso de Estudio: El Alcance del Bilingüismo como Herramienta de Proyección y Promoción del Comercio Exterior en San José de Cúcuta | spa |
dc.title.translated | Case Study: The Scope of Bilingualism as a Tool for Projection and Promotion of Foreign Trade in San Jose de Cucuta | |
dc.type | Trabajo de grado - Pregrado | |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | |
dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_71e4c1898caa6e32 | |
dc.type.content | Text | |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
dc.type.redcol | http://purl.org/redcol/resource_type/TP | |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/submittedVersion | |
dcterms.audience | Todas las Audiencias | spa |
dspace.entity.type | Publication |
Archivos
Paquete original
1 - 4 de 4
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- Caso_de_Estudio_El_Alcance_del_Bilingüismo_como_Herramienta_de_Proyección_y_Promoción_del_Comercio_Exterior_en_San_José_de_Cúcuta.docx
- Tamaño:
- 8.71 MB
- Formato:
- Microsoft Word XML
- Descripción:
- Nombre:
- Caso_de_Estudio_El_Alcance_del_Bilingüismo_como_Herramienta_de_Proyección_y_Promoción_del_Comercio_Exterior_en_San_José_de_Cúcuta.pdf
- Tamaño:
- 4.85 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- Informe de Similitud de Texto.pdf
- Tamaño:
- 30.4 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
Paquete de licencias
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 15.18 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: